Французский присяжный переводчик в Испании
Официальный перевод на испанский с французского и других европейских языков – очень востребуемая услуга ESPANA SERVICE. Ведь без присяжного перевода невозможно оформление многих весьма важных бумаг для иностранцев прибывающих в Испании. Переведенный данным способом документ приобретает юридическую значимость на территории страны и уже не требует дополнительных заверок в консульстве или других учреждениях.
5 причин обратиться к нашему французско-испанскому присяжному переводчику
- Мы работаем оперативно, принимаем заявки на перевод 24 часа ежедневно и без выходных.
- Сотрудничаем с переводчиками, авторизованными Министерством иностранных дел, которые значатся в едином реестре traductores jurados и аттестованы в судебных инстанциях.
- Наши переводы официальны и полностью соответствуют всем требованиям по оформлению и содержанию подобной документации.
- Вы можете получить готовые бумаги в нашем испанском офисе либо по почте – в любой точке земного шара.
- Возможна отправка электронного перевода, заверенного цифровой подписью – его принимают в государственных учреждениях также в электронном виде.
Когда требуется французский присяжный перевод в Испании
Услуги официального переводчика необходимы иностранцам при совершении любых юридически значимых актов на территории Королевства. Например, при оформлении ВНЖ, поступлении в вуз, получении банковской ссуды или открытии счёта, приобретении недвижимости, регистрации брака и т.д.
Переводчики ESPANA SERVICE также предоставляют услугу устного перевода с личным сопровождением франкоговорящих клиентов в местные учреждения, финансовые и государственные структуры.
Обязательному присяжному переводу с французского на испанский подлежат следующие типы документов:
- справки о полученном образовании, дипломы и приложения к ним, аттестаты зрелости;
- справки из медучреждений, выписки из больничной карты;
- документы ЗАГС – о перемене фамилии, об установлении отцовства, о браке или разводе, о смерти, рождении и т.д.;
- справки из МВД о несудимости;
- документация для полиции, судебных инстанций, правовых структур;
- доверенности, коммерческие договоры, учредительные документы.
Также может потребоваться перевод для любых других технических, финансовых, юридических и административных бумаг.
Французский присяжный переводчик в Испании от ESPANA SERVICE обладает исчерпывающими знаниями для специального перевода юридических бумаг, бухгалтерии, медицинских документов.
Как заказать услугу
Свяжитесь с нами любым удобным вам способом: через контакты, указанные в специальном разделе сайта, по WhatsApp либо по электронной почте Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Пришлите в хорошем качестве копии документации для перевода. Укажите, как пишутся ваши имя и фамилия согласно NIE или загранпаспорту.
Укажите желаемую срочность обработки заявки и способ получения готового результата.
Если требуется счёт-фактура, то напишите ваш адрес, а также номер NIE / DNI / загранпаспорта.
Мы сообщим сроки исполнения и сумму оплаты за официальный французско-испанский перевод.
После оплаты заказа вы в означенные сроки получите готовый перевод, заверенный подписью и печатью Traductor Jurado.
Заказать присяжный перевод с французского на испанский
Смотрите также:
- Присяжный перевод Свидетельства о расторжении брака
- Присяжный перевод финансовых документов в Испании
- Медицинский переводчик в Барселоне
- Синхронный переводчик в Барселоне
- Переводчик в Барселоне
- Украинский присяжный переводчик в Барселоне
- Английский присяжный переводчик в Барселоне
- Присяжный переводчик португальского языка в Испании
- Присяжный переводчик в Мадриде