Присяжный переводчик голландского языка в Испании
Если вам необходимы услуги присяжного перевода с голландского в Испании, обратитесь в нашу компанию. Официальный перевод на испанский с нидерландского или обратно требуется для документов, чтобы они сохранили свою юридическую значимость даже в виде переведённой копии. Предъявление копий с подписью и печатью голландско-испанского присяжного переводчика часто требуют от иностранцев в официальных инстанциях.
Присяжный переводчик или Traductor Jurado – это лицензированный специалист, который прошёл госаккредитацию и числится в испанском государственном реестре. Присяжные переводчики дают присягу в суде и несут юридическую ответственность за свои профессиональные действия.
Когда требуется срочный голландский присяжный перевод в Испании
Помощь присяжных переводчиков в Испании требуется для оформления практически любых официальных документов, будь то сделка с покупкой недвижимости, заем у банка, получение визы/ВНЖ/гражданства, подтверждение диплома, регистрация супружеских отношений и т.д.
Присяжный переводчик нидерландского языка в Испании имеет право на перевод следующих типов документов:
- Справки с места жительства и с места работы;
- Свидетельства гражданского состояния;
- Справки о несудимости;
- Судебные документы;
- Документы о качестве и соответствии стандартам;
- Документы о полученном образовании;
- Водительские удостоверения;
- Уставные документы юридических лиц;
- Медицинские справки;
- Нотариальные акты.
Вся перечисленная документация подлежит обязательному присяжному переводу с голландского на испанский перед предъявлением в официальных организациях и государственных структурах на территории королевства.
Как производится присяжный перевод
Для осуществления перевода нам потребуются оригиналы переводимых документов либо их отсканированные электронные версии. В последнем случае к печатной копии оригиналов подшивается перевод с подписью и печатью Traductor Jurado.
Присяжный переводчик голландского не только производит перевод самого текста, но и описывает присутствующие на бумаге штампы, печати, росписи, графические знаки. Если на листке документа есть неразборчивый текст, это также указывается. Написание имени и фамилии владельца документа воспроизводится согласно его NIE или загранпаспорту.
Услуги нидерландско-испанского присяжного переводчика в Барселоне включают
- перевод на испанский/голландский язык,
- персональную подпись traductor jurado с персональным номером,
- печать и надпись о верности перевода.
Заказать срочный присяжный перевод с голландского (нидерландского) языка вы можете, написав нам в WhatsApp или на почту: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
При возможности приложите скан-копии документов, требующих перевода. Мы рассчитаем стоимость услуг в зависимости от размеров заказа и сложности документов. После оплаты готовый официальный голландско-испанский перевод передаётся клиенту удобным для него способом.
Обращаясь к нашему голландско-испанскому присяжному переводчику, вы получаете следующие преимущества:
> Работа даже по срочным заявкам.
> Полученный документ юридически точен, его не требуется заверять в консульстве или у нотариусов.
> Готовый перевод в бумажном виде можно получить лично, либо почтовой службой.
> Если требуется электронный документ с цифровой подписью, это также возможно.
> Гарантия сохранения конфиденциальной информации и персональных данных.
Заказать присяжный перевод с голландского на испанский