Если испанские ведомства запрашивают документ, подтверждающий ваш семейный статус.

, форма 6 для регистрации брака в Испании

Если вы гражданин России, проживаете в Испании и планируете

  • оформить вид на жительство (ВНЖ) на основании воссоединения семьи,
  • зарегистрировать брак с испанцем или гражданином другой страны,
  • либо легализовать уже заключенный в России брак,

то испанские власти запросят документ, подтверждающий ваш семейный статус. Справку о заключении брака нужно истребовать из ЗАГС РФ. Однако указанный документ не универсален, для разных целей испанские учреждения (такие как Registro Civil и Oficina de Extranjería) требуют различные виды справок. В этой статье мы подробно разберем, каким целям служит справка по форме 6 из ЗАГС, нужен ли для неё апостиль и перевод, а также как истребовать справку о браке в РФ максимально быстро и легко.

Когда возникает необходимость в истребовании российского свидетельства о браке в Испании

Испанские инстанции запрашивают у россиян подтверждение брака по разным поводам. Мы перечислим самые частые из них.

Ситуация 1. Оформление вида на жительство по воссоединению семьи (Reagrupación Familiar).

Если у кого-то из супругов уже есть легальный статус в Испании (ВНЖ или гражданство ЕС), то второй может получить разрешение на проживание в королевстве на основании семейных уз (воссоединение семьи). Миграционная служба обязательно запросит свидетельство о браке.

Ситуация 2. Регистрация брачного союза с гражданином Испании или другим иностранцем.

Перед тем как заключить брак в Испании, иностранный жених или невеста должны доказать, что они не состоят в другом зарегистрированном браке. Для этого требуется справка о семейном положении из страны происхождения. Или, если вы уже женаты, но хотите зарегистрировать этот брак в Испании, вам также понадобится предъявить свидетельство о заключении брака.

Ситуация 3. Получение испанского гражданства через брак (Nacionalidad por Residencia).

Испанский закон позволяет подать заявление на гражданство уже после года проживания в Испании в статусе резидента, если вы состоите в браке с испанцем. Для подтверждения брака, заключенного в России, необходимо предоставить российское свидетельство о браке с апостилем и официальным переводом.

Ситуация 4. Наследственные дела или получение пенсии:

При оформлении наследства в Испании или при обращении за пенсией по потере кормильца испанские социальные службы также могут потребовать документ, подтверждающий родство и факт брака с умершим супругом.

Во всех перечисленных случаях вам понадобится истребовать из России справку о заключении брака, после чего легализовать и перевести ее на испанский в соответствие с местными юридическими нормами.

Когда нужна именно справка о браке по форме №6

Несмотря на путаницу в терминах, по факту данный документ является справкой об отсутствии семейных уз. Форма номер шесть выдаётся гражданам, которые никогда не вступали в матримониальные отношения / уже расторгли прежний союз / брак которых был признан недействительным или прекращен по иным причинам (смерть второго супруга). Такая справка нужна, например, перед заключением нового брака в Испании, чтобы доказать испанскому Registro Civil, что у вас нет других брачных обязательств.

Наша услуга: истребование справки о браке из России для Испании «под ключ»

Мы создали этот сервис специально для русскоязычных жителей Испании, которые устали от бюрократических препятствий. Наша команда находится в Испании, но имеет надежные каналы взаимодействия с российскими органами ЗАГС, позволяющие получать документы без личного присутствия заявителя и без оформления доверенностей на наше имя.

Что конкретно мы делаем

  1. Первичная консультация. Вы рассказываете свою ситуацию (для какой испанской инстанции нужен документ, где и когда был зарегистрирован брак). Мы определяем форму документа, которую примут в вашем случае.
  2. Запрос и получение справки в российском ЗАГСе. Мы направляем официальный запрос в территориальный орган ЗАГС по месту регистрации вашего брака. Получаем оригинал документа с «мокрой» печатью и подписью регистратора.
  3. Проставление апостиля. Да, между Россией и Испанией существует старое двустороннее соглашение, которое формально отменяет апостиль для документов ЗАГС, но испанские чиновники часто этот факт игнорируют. Поэтому мы рекомендуем проставить апостиль, чтобы ваш документ приняли с первого раза без споров. Услуга апостилирования есть среди наших сервисов.
  4. Присяжный перевод на испанский язык (traducción jurada). Мы передаем апостилированное свидетельство аккредитованному присяжному переводчику. Именно такие переводы принимают Registro Civil, Extranjería и другие государственные органы.
  5. Доставка готового комплекта в любую точку Испании. Вы получаете одним пакетом: оригинал свидетельства о браке + апостиль + оригинал присяжного перевода.

Сроки выполнения.

    • Обычный режим: от 14 до 21 рабочего дня.
    • Срочный режим (уточняйте): от 5 до 7 рабочих дней (зависит от региона России и загруженности ЗАГСа).

Что нужно от вас

    • Фотография или скан заграничного паспорта (главная страница).
    • Данные о браке: город, район, точное название ЗАГСа (если помните), дата регистрации, полные имена супругов (как в свидетельстве).
    • Контактный телефон и адрес в Испании для доставки.

Заказать справку о заключении брака по форме 6

Cвязаться по Whats App


Читать также:

Добавить комментарий